マタイによる福音書 2:8 - Japanese: 聖書 口語訳8 彼らをベツレヘムにつかわして言った、「行って、その幼な子のことを詳しく調べ、見つかったらわたしに知らせてくれ。わたしも拝みに行くから」。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書8 「その子をよくよく探し、見つけたら知らせてくれ!余もその子を拝みたいのだ!」・・・ こう言って賢者の背中を見送ったヘロデ大王は、不気味な笑みを浮かべた。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)8 彼らをベツレヘムにつかわして言った、「行って、その幼な子のことを詳しく調べ、見つかったらわたしに知らせてくれ。わたしも拝みに行くから」。 この章を参照リビングバイブル8 そして彼らに、「さあ、ベツレヘムへ行って、その子を捜すがいい。見つかったら、必ず知らせてくれ。私も、ぜひその方を拝みに行きたいから」と命じました。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳8 そして、「行って、その子のことを詳しく調べ、見つかったら知らせてくれ。わたしも行って拝もう」と言ってベツレヘムへ送り出した。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)8 「その子をしっかり探して、見つけたら知らせてくれよ!私もその子を拝みたいからのぉ!」 こう言って賢者の背中を見送ったヘロデ王は、不気味な笑みを浮かべていた。 この章を参照聖書 口語訳8 彼らをベツレヘムにつかわして言った、「行って、その幼な子のことを詳しく調べ、見つかったらわたしに知らせてくれ。わたしも拝みに行くから」。 この章を参照 |